Looking for Підсумковий контроль з курсу "Латинська мова та медична термінологія" test answers and solutions? Browse our comprehensive collection of verified answers for Підсумковий контроль з курсу "Латинська мова та медична термінологія" at distance.knmu.edu.ua.
Get instant access to accurate answers and detailed explanations for your course questions. Our community-driven platform helps students succeed!
Перекладіть рецепт латиною
Візьми: Кори крушини 30,0
Листя кропиви собачої 20,0
Трави деревію 10,0
Змішай, нехай утвориться збір.
Видай.
Познач: По 1 столовій ложці 2 рази на деньЗапишіть рецепт латинською мовою без скорочень
Rp. Extr. Millefolii fluid. 30 ml
D.
S. По 40-50 крапель 3 рази на день
Перекладіть рецепт латиною:
Візьми: Бензойної кислоти 0,6
Саліцилової кислоти 0,3
Вазеліну до 10,0
Змішай, нехай утвориться мазь.
Видай.
Познач: змащувати уражені ділянки.
Утворіть термін зі значенням "сухість ротової порожнини" (без лапок, Nom. Sing.)
Візьми: Густого екстракту беладони 0,5
Анестезину 1,0
Ланоліну 20,0
Змішай, хай утвориться мазь.
Видай. Познач: втирати в ушкоджені ділянки шкіри.
Знайдіть українські значення терміноелементів
Утворіть термін зі значенням "застій сечі" (без лапок, Nom. Sing.)
Запишіть рецепт латиною без скорочень
Rp.: Benzylpenicillini-natrii 100000 OD
Sol. Natrii chloridi isoton. 5 ml
M. D. S. очні краплі. По 2 краплі 5-6 разів на день