logo

Crowdly

Browser

Add to Chrome

Українська мова (за професійним спрямуванням)

Looking for Українська мова (за професійним спрямуванням) test answers and solutions? Browse our comprehensive collection of verified answers for Українська мова (за професійним спрямуванням) at exam.nuwm.edu.ua.

Get instant access to accurate answers and detailed explanations for your course questions. Our community-driven platform helps students succeed!

Немає лексичної помилки в словосполученні

0%
0%
0%
0%
0%
View this question

Прочитайте уривок із наукового тексту. Виберіть виділені курсивом слова/фрази, які потребують редагування: «Подальший розвиток наукових ідей і бажання знайти вихід із противоріч (1), що виникають за умови однобічного підходу до розв’язання любої проблеми (2) в науковому, науково-технічному тексті, дає поштовх до поглибленого дослідження семантики прикметників як складника терміносполучень (3). Cемантичні співвідношення імені ознаки та імені об’єкта характеризуються низкою специфічних особливостей. Розглянемо їх на прикладі прикметника водний (4). Із цим прикметником можуть сполучуватися терміни об’єкт, баланс, ресурси, біологічний вид рослин (5)».

40%
View this question

Науковим текстам притаманна така ознака:

View this question

У наукових текстах помилковим є вживання мовного кліше:

0%
0%
0%
0%
View this question

Виберіть рядок, у якому всі терміни утворено синтаксичним способом

View this question

Галузеві термінології (тобто сукупності термінів конкретних галузей) називають

0%
0%
0%
0%
0%
View this question

Лаконічний (2-5 хв.), чітко аргументований виклад певного погляду на проблему –

View this question

Прочитайте уривок із наукового тексту. Виберіть виділені курсивом слова/фрази, які потребують редагування: «За результатами спостереження (1)за функціонуванням спеціальних мовних знаків можемо зробити висновок, що деякі терміни відкидають через неблагозвучність, так як виникають асоціації (2) з омонімічними загальновживаними словами, що мають негативне емоційне забарвлення: відстійник сатураційного осаду (3) замість брудозгущувач (4). Іноді нові терміни складніші старих (5)».

View this question

Письмовий переклад заздалегідь відібраних частин оригіналу наукового тексту, що складають зв’язний текст, називається

0%
0%
100%
0%
0%
View this question

Наукова стаття представляє такий підстиль наукового стилю:

View this question

Want instant access to all verified answers on exam.nuwm.edu.ua?

Get Unlimited Answers To Exam Questions - Install Crowdly Extension Now!

Browser

Add to Chrome