Looking for Практическая грамматика 1-го иностранного языка (английский) 2 курс (ДН) Жукова А.О., Коленда Е.В. test answers and solutions? Browse our comprehensive collection of verified answers for Практическая грамматика 1-го иностранного языка (английский) 2 курс (ДН) Жукова А.О., Коленда Е.В. at moodle.bsufl.by.
Get instant access to accurate answers and detailed explanations for your course questions. Our community-driven platform helps students succeed!
Она это говорила так, словно обращалась к своему любимому чаду.
Несмотря на то, что было тепло и душно, Уолт Гейнс почувствовал, как в животе у него стало так холодно, словно он проглотил куски глыбы льда.
Если мы вдруг забудем взять зонтики, мы промокнем до нитки.
Task 3. Choose the most appropriate translation from Russian into English.
Она сказала это так, словно он глухой.
Choose the correct option.
He was permanently unsettled ...
Choose the correct option.
Seph looked at him ...
Choose the correct option.
The elder man looks at him despairingly ...
Choose the correct option.
Her hair plastered to her forehead ...
Choose the correct option.
She was staring at him ...
Choose the correct option.
If something very pleasant should happen now ...