✅ The verified answer to this question is available below. Our community-reviewed solutions help you understand the material better.
«Ридає скрипка десь, як серце в самотині, зненавидівши все те, що чорним звуть нічим; сумна краса небес в спокої віковім, пірнуло сонце в кров, що застигає в сині…» (переклад М.Драй-Хмари). З якого вірша Шарля Бодлера взято подані поетичні рядки?