logo

Crowdly

Browser

Додати до Chrome

Практика перекладу (польська мова), частина 2 [04132]

Шукаєте відповіді та рішення тестів для Практика перекладу (польська мова), частина 2 [04132]? Перегляньте нашу велику колекцію перевірених відповідей для Практика перекладу (польська мова), частина 2 [04132] в vns.lpnu.ua.

Отримайте миттєвий доступ до точних відповідей та детальних пояснень для питань вашого курсу. Наша платформа, створена спільнотою, допомагає студентам досягати успіху!

Виберіть варіант правильної відповіді: bielmo spadło komuś z oczu – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: zjadłby konia z kopytami – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: tyle co kot napłakał – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: cisza jak makiem zasiał – to znaczy:
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді:obraz nędzy i rozpaczy
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: być człowiekiem wielkiego serca – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: być (z czymś) na bakier – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: ranny ptaszek – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: : coś nie zda się psu na budę – to znaczy:
Переглянути це питання
Виберіть варіант правильної відповіді: wylewać, ronić krokodyle łzy – to znaczy:
0%
0%
0%
0%
Переглянути це питання

Хочете миттєвий доступ до всіх перевірених відповідей на vns.lpnu.ua?

Отримайте необмежений доступ до відповідей на екзаменаційні питання - встановіть розширення Crowdly зараз!

Browser

Додати до Chrome