Шукаєте відповіді та рішення тестів для Риторика (для студентів інженерно-технічних спеціальностей) [04970]? Перегляньте нашу велику колекцію перевірених відповідей для Риторика (для студентів інженерно-технічних спеціальностей) [04970] в vns.lpnu.ua.
Отримайте миттєвий доступ до точних відповідей та детальних пояснень для питань вашого курсу. Наша платформа, створена спільнотою, допомагає студентам досягати успіху!
Установіть відповідність між назвою структурної частини промови та її цільовим призначенням
Установити відповідність між методом і його застосуванням у висновку
Установіть відповідність між формами, способами, методами промови та її структурними частинами, у яких вони використовуються
Установіть відповідність між способом упорядкування положень промови і його суттю
Установіть відповідність між формою вступу і її призначенням
Установіть відповідність між назвою композиційної частини промови та її заданням
Слова « Вихід на суспільний кін руської мови, збагаченої народними елементами вплив церковнослов’янської мови (1390–1550 рр.), зумовлений болгароцентричними реформами патріярха Тирновського Євтимія (1370–1393 рр.)»
Як називалася дисертація, яку захистив І. Франко у Віденському університеті під керівництвом відомого славіста В. Яґича
Хто з античних ораторів вважав, що «будь-яка промова повинна бути складена, наче жива істота – у неї повинно бути тіло з головою і ногами, причому тулуб і кінцівки повинні підходити один одному і відповідати цілому»:
Слова І. Франка : “ того сильного національного почуття в період перед 1648 роком . Одні, як Гізель, застосовували поряд з польською тільки церковну мову, інші пишуть лише по-польськи, ще інші, як Галятовський, застосовують поряд з польською тільки південноруську літературну мову, інші ж, як козацькі літописці, пишуть винятково цією останньою, або ж, як Єрлич, тільки по-польськи, або, як автор Густинської хроніки, лише по-церковному . Ця строкатість, на велику шкоду для правильного розвитку літературної мови Руси, триває до кінця ст., коли одна частина українських письменників схиляється до витвореної тим часом російської мови, а друга рішуче переходить на бік чистої народної української мови
стосуються: