Додати до Chrome
✅ Перевірена відповідь на це питання доступна нижче. Наші рішення, перевірені спільнотою, допомагають краще зрозуміти матеріал.
Норма эквивалентности перевода – это
требования, которым должен отвечать перевод в зависимости отпринадлежности оригинала к определенному функциональному стилю
требования, которым должен отвечать перевод в зависимости от
принадлежности оригинала к определенному функциональному стилю
требования, которым должен удовлетворять язык перевода
требования, которым не должен отвечать перевод в связи с общепринятыми вданный период взглядами на роль и задачи переводческой деятельности
требования, которым не должен отвечать перевод в связи с общепринятыми в
данный период взглядами на роль и задачи переводческой деятельности
требование максимально возможной смысловой близости перевода оригиналу
Отримайте необмежений доступ до відповідей на екзаменаційні питання - встановіть розширення Crowdly зараз!