Add to Chrome
✅ The verified answer to this question is available below. Our community-reviewed solutions help you understand the material better.
К причинам переводческих ошибок относят
неумениеразличать особенности индивидуального стиля автора исходного речевогопроизведения
неумение
различать особенности индивидуального стиля автора исходного речевого
произведения
недостаточныйкогнитивный опыт, т. е. недостаток знаний об описываемой в исходном текстеобласти окружающей действительности
недостаточный
когнитивный опыт, т. е. недостаток знаний об описываемой в исходном тексте
области окружающей действительности
невнимательноеотношение к системе смыслов, заключенной в тексте, т. е. непонимание того, чтоавтор говорит о предмете
невнимательное
отношение к системе смыслов, заключенной в тексте, т. е. непонимание того, что
автор говорит о предмете
недостаточноевладение языком оригинала
недостаточное
владение языком оригинала
Get Unlimited Answers To Exam Questions - Install Crowdly Extension Now!