Looking for Українська мова (Калюжна О.І., 421, 422) test answers and solutions? Browse our comprehensive collection of verified answers for Українська мова (Калюжна О.І., 421, 422) at moodle.collegesnau.com.
Get instant access to accurate answers and detailed explanations for your course questions. Our community-driven platform helps students succeed!
Між підметом і присудком обов'язково треба поставити тире в реченні
Приєднайте до фрагмента речення Книги нас оточують скрізь… запропоновані варіанти і з′ясуйте тип кожного з утворених речень
Позначте безсполучникове складне речення, між частинами якого слід поставити двокрапку (розділові знаки пропущено)
Позначте речення, у якому не потрібно ставити кому між однорідними членами речення (розділові знаки пропущено)
Помилку при чергуванні у/в допущено в реченні
[1] Тихо надворі було. [2] Дощик, що пробіг вулицею молоденьким галопцем, зник у полях за садами. [3] І після нього стала над селом блакитно-зелена прозорість. [4] Білий вишневий цвіт засвітився, набравши в свої чашечки роси. [5] Земля показала в кожній своїй травинці майбутнє, що вийшло на сонце зеленими жальцями. [6] Небо - усю свою голубінь, яка тільки в нього була. [7] Те свято прозорості тривало однісіньку лиш мить.
Односкладним є речення
[1] Тихо надворі було. [2] Дощик, що пробіг вулицею молоденьким галопцем, зник у полях за садами. [3] І після нього стала над селом блакитно-зелена прозорість. [4] Білий вишневий цвіт засвітився, набравши в свої чашечки роси. [5] Земля показала в кожній своїй травинці майбутнє, що вийшло на сонце зеленими жальцями. [6] Небо - усю свою голубінь, яка тільки в нього була. [7] Те свято прозорості тривало однісіньку лиш мить.
Дієприслівниковий зворот є в реченні
[1] Тихо надворі було. [2] Дощик, що пробіг вулицею молоденьким галопцем, зник у полях за садами. [3] І після нього стала над селом блакитно-зелена прозорість. [4] Білий вишневий цвіт засвітився, набравши в свої чашечки роси. [5] Земля показала в кожній своїй травинці майбутнє, що вийшло на сонце зеленими жальцями. [6] Небо - усю свою голубінь, яка тільки в нього була. [7] Те свято прозорості тривало однісіньку лиш мить.
Складнопідрядними означальними є речення
[1] Тихо надворі було. [2] Дощик, що пробіг вулицею молоденьким галопцем, зник у полях за садами. [3] І після нього стала над селом блакитно-зелена прозорість. [4] Білий вишневий цвіт засвітився, набравши в свої чашечки роси. [5] Земля показала в кожній своїй травинці майбутнє, що вийшло на сонце зеленими жальцями. [6] Небо - усю свою голубінь, яка тільки в нього була. [7] Те свято прозорості тривало однісіньку лиш мить.
Пряма мова – це
При заміні прямої мови непрямою допущено помилку в усіх реченнях, окрім