logo

Crowdly

Browser

Add to Chrome

Переклад другої мови. Французька (МАГ АУП)

Looking for Переклад другої мови. Французька (МАГ АУП) test answers and solutions? Browse our comprehensive collection of verified answers for Переклад другої мови. Французька (МАГ АУП) at moodle.chnu.edu.ua.

Get instant access to accurate answers and detailed explanations for your course questions. Our community-driven platform helps students succeed!

Identifiez la stratégie de traduction des euphémismes utilisée dans les exemples qui suivent: Elle nous a quittés – Bона нас залишила.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des antonomases utilisé dans les exemples qui suivent : Il est un vrai Hercule - Він справжній Вірастюк.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métonymies utilisé dans les exemples qui suivent : L'accusé a sauvé sa tête - Обвинувачений врятував свою голову.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métonymies utilisé dans les exemples qui suivent: Elle était passée simplement prendre un verre - Вона зайшла просто випити склянку.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métaphores utilisé dans les exemples qui suivent: En attendant, nous devons continuer notre travail de fourmis... – Чекаючи, ми повинні продовжувати нашу кропітку роботу.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métaphores utilisé dans les exemples qui suivent: Je connais bien les lieutenants que je vais mettre sur le coup. Je vais les mettre au parfum et je vous garantie leur discrétion. — Я добре знаю лейтенантів, яких я збираюсь відправити на завдання.Я дам їм слід і гарантую їхнє мовчання. 

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métaphores utilisé dans les exemples qui suivent: Eva Joly surfe d'une radio à l'autre... – Ева Жолі подорожує з однієї радіостанції на іншу…

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métaphores utilisé dans les exemples qui suivent: Dans l’entourage de M. Sarkozy, on réfute tout soupçon d’avoir voulu chasser un cyclone médiatique par un autre. – В оточені пана Саркозі відкидають будь-яку підозру щодо наміру зігнати один інформаційний вихор іншим.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métaphores utilisé dans les exemples qui suivent: La vacherie remplit notre vie quotidienne. – Свинство заполонило наше повсякденне життя.

View this question

Identifiez le procédé de traduction des métaphores utilisé dans les exemples qui suivent: Dans un morne désert urbain, je le revis le jour même... - Згодом, у похмурій пустелі міста я знову бачив нерозумного когутка...

View this question

Want instant access to all verified answers on moodle.chnu.edu.ua?

Get Unlimited Answers To Exam Questions - Install Crowdly Extension Now!

Browser

Add to Chrome